Истинная рейвенкловка// MC Word/author, slave-fic, non-con, bdsm, NC-21
готовлю племянника к контрольной. Диктую слова из Саксесса.
зависаю на homemaker
думаю, что за странный перевод таким одним коротким словом (а почерк ужасный).
оказывается - габ )))))))))
в итоге решили, что bossy-boots -жук или нап, space cadet - есечка, know-it-all - роб, loose cannon - дон (или еще вариант - гамло!), а wet blanket - баль, естессно. учим англ. соционически!)))
зависаю на homemaker
думаю, что за странный перевод таким одним коротким словом (а почерк ужасный).
оказывается - габ )))))))))
в итоге решили, что bossy-boots -жук или нап, space cadet - есечка, know-it-all - роб, loose cannon - дон (или еще вариант - гамло!), а wet blanket - баль, естессно. учим англ. соционически!)))
это факт.
черт, если вспомнить. как мы с ним паст патисипл, паст перфект и паст перфект континиос разбирались...
там ваще жесткие предложение сочинялись, про зомби, пожирающих мозги, выпрыгивания из окна и прочее) зато весело))
"Он находился в состоянии выпрыгивания из окна, когда за ним пришли зомби"
а вообще паст перфект я всегда на динозаврах и юлии цезаре объясняю.))