Сижу с контент-анализом отрывка из Американских богов, кто в теме - сцена в такси с Салимом и ифритом.
выбрать можно было что угодно, а я ночью плохо соображаю, взяла первое, что пришло в голову.
Ну почему, скажите, ПОЧЕМУ после обработки в компьютерной программе в интерпретации результатов я пишу: согласно тематическим полям в отрывке подразумеваются грубый, страстный сексуальный контакт.
И объясню почему так, ага. Ссылаясь на ассоциации в американском сознании.
Ну а я разве виновата, что частотность мне выдает:
body - 10
transport - 8
И вообще. Секс у них потом таки был, в гостиничном номере. Так что не так я уже и не права...))
*мысленно* Хорошо, что у нас универ такой... толерантный. А то где б я еще могла спокойно разглагольствовать об этих самых контактах?))